いや、ほんのちょっとだけ。

アクセスカウンタ

zoom RSS レヴィナス著・内田樹訳『困難な自由』を買うのは、もはや至難。読むのは超級困難。

<<   作成日時 : 2008/10/11 22:55   >>

トラックバック 0 / コメント 0

別件で買い物カゴを手に提げて
お買い物にいそいそ出掛けたアマゾンで、
レジに行きかけてあらそうそうとのぞいてみると
『困難な自由』の棚には「お取り扱いできません」の貼り紙。


アマゾンの「お取り扱いできません」というのは
<出版元、販売元での在庫切れ、重版、絶版、生産予定が未定などの理由で入荷予定がない場合。もしくは、予約を締め切った商品。>
だそうです。


ちなみにあたしは、
昨夜、閉店前のジュンク堂三宮店で入手して
無事に相方にプレゼント。


またも興味本位で残りの冊数をおうかがいすると、
「これを入れて三冊ですので、データ上は2冊の在庫ですが
このデータは昨夜の集計分なので本日売れていると
店頭にまだ残っているかは…」
ということでした。


ぎりぎりセーフ(汗)。


さっそく読みはじめた相方の隙間を見つけて
ぺらりと捲ってみるもオーマイガッ!

コレハ〜ナニカイテアーリマスカ〜?


「あのさあ、こんなんみんな読めるんかなあ」


「無理ちゃうか〜」


「あたしなんか一生掛けて読まなアカンわー。えへへ」


「一生かかっても無理ちゃうか〜」


「…」


「そやけどさあ、
内田先生かてほんまにわかってはるんかなあ。
にやにや(黒笑)」


阿呆のあたしを呆れたように一瞥して
相方は『困難な自由』に果敢に再び取り組んで…


とはいかず、昼からビールを飲み始めた相方にも
読了できる日が来るのでしょうか。



お馴染みの日本語、
それもあたしが知っているはずの言葉で書かれた文章が、
なぜあたしに読めないのだろうか。


本当に不思議で、
意味がわからない。



テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
URL(任意)
本 文
レヴィナス著・内田樹訳『困難な自由』を買うのは、もはや至難。読むのは超級困難。 いや、ほんのちょっとだけ。/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる